include("cmp.php");
Archive for the ‘Chinese’ Category
余澎杉和社会的规则

余澎杉和社会的规则

Chinese translation of the English article: A reflection on what Grace Fu said about Amos Yee "余澎杉制造的视频越过了宗教红线。我认为余澎杉挑战他的保释条件,并没有给自己或家人带来任何好处。以我的理解,也从我在互联网上看到的,不是每一个人都站在他那边。很多人会质疑他的动机。此外,一个16岁少年无法遵守社会定下的规矩,我们该怎么去处理呢?这件事是家长的一种噩梦。我很同情这些父母。他的家长想尽办法试图让他遵守法庭定下的保释条件,但我认为他无法遵守。" "我希望余澎杉能认识到他给家人带来的困扰,而尝试与他的父母配合。" -----... 

瞎马临池

瞎马临池

从主流言论……或者类主流言论看“余澎杉事件”,会发现几个特点: 1. 这些人喜欢“倚老卖老”,认为初生牛犊不可能会说出什么有用的话,所以他们打从一开始就没有闲下心去详细了解。何况那些以挑衅权威为乐,与社会主流为敌,那更不得了,简直是“家长的噩梦”。另一种则心疼有为少年“误入歧途”…… 2.... 

副司机被踢出车子?

副司机被踢出车子?

徳士的副司机为何被踢出车子? 作者/来源:陈华彪 万章翻译 2015年英国大选的最大输家是自由民主党。它们在2010年大选后和保守党結盟,它的领袖克莱格(Nick Clegg ) 官拜副首相,与此同时,数位资深党员也都被委之以重任,官至部长级的职位。 自由民主党在过去五年风头十足。在2015年竞选活动期间,它以将“良心“植入保守党中而大亊邀功。保守党向来被认定是特权階级和富人的政党,曾经一度被它自己的党主席... 



Official Quick Links
Members LoginContact UsSupport Us
Sponsored Advertisement
Search On TR Emeritus
Sponsored Advertisement
Advertisement
Advertisement

Announcement

UA-67043412-1