
Channel 8 draws flak over term used to describe elderly poor
A seeming translation error during the evening prime time broadcast has drawn much criticism from netizens. A Chinese news report that was focusing on the poor in Singapore had used the chinese subtitled "下流老人" (which loosely translates to "Dirty Old Man") to describe the old and poor. Following the broadcast, criticism...

Students taking exams affected by “Screen Door fault” on DTL
The Downtown Line was disrupted this morning (4 Oct) after a platform door had collapsed at the Sixth Avenue station. Free bus services have been available between Beauty World and Bontanic Gardens. The disruption was acknowledged by SBS Transit via a Tweet, saying that there was a “Screen Door fault” Today’s disruptions...

‘New’ Singaporean Citizen jailed for attempted bribe
Zhu Kuai (Photo: Straits Times) A mother of 2 from China who later became a Singaporean was jailed 4 weeks' today for attempting to bribe a police officer for not investigating her vice offences. On 14 Apr earlier this year, the police was conducting an enforcement operation at Fortune Centre after a tip-off about vice...
|
|
|
|
- Foreigner? on 2025大选—明确授权,变化中的政治格局
- Slap or no slap on 2025大选—明确授权,变化中的政治格局
- Mirror on The Nation has rejected multi-party Parliamentary representation
- Papa PARDON Son Democracy SRFR on GE2025: Stunning victory for PAP
- Papa PARDON Son Democracy SRFR on GE2025: Stunning victory for PAP
|