
Revisited: Ong Teng Cheong is out but not down
ASIAWEEK March 10, 2000. BY ROGER MITTON Singapore PUBLIC protests are rare in Singapore. Official ones, rarer yet. But 12 years ago, the then deputy prime minister, Ong Teng Cheong, led a noisy demo against American interference in Singapore's affairs. Some local lawyers had been detained without trial and a US diplomat (later...

我向所有的新加坡人道歉,但请你们不要把矛头对象我的祖国
首先我要向全新加坡的的新加坡人民道歉,关于之前的视频我并无意恶语重击你们,从我的打扮我的腔调或许有些人会了解我那纯粹是为了娱乐,为了搞笑,只想让它成为茶余饭后的一个噱头。更没有想过什么所谓的种族歧视,我也有很多马来的印度的朋友,我们一起出去玩,一起去夜店,一起工作,相处非常融洽。 是的,或许是我考虑的不周到,没有想到可能会引发的后果,更没有更深的去体会身为新加坡人民的感受,但是我也有很多本地的朋友看了视频后仅仅是微微一笑而过,没有过多的评论,最多说我两句。我真的没有想到会带来这么大的轰动。所以真的,我发自内心的说句对不起,但所有的后果都应该由我来承担,再多的污言秽语我也认了,因为我的一时大意或许给你们带来了不该有的伤害,但绝对不是我的国家,就像你们爱你们的国家一样,我也爱她。以上是我想说的要道歉的话 接下来我想去解释一下,也希望所有人能够认真的看完,这种“有木有”文体,是现在中国网络非常流行的一种文体,网络蹿红,处处皆是。不光是新加坡的,有心的人可以去搜索一下“留学生伤不起”的类似文章或者视频,各个国家的各个版本的,这种在网络盛行的东西不在少数,我也不信你们就真的是第一次看到我所“演绎”的版本,俗话说人怕出名猪怕壮,所以我只能说算我倒霉吧。而且通过视频你们也可以明显看到我是对着电脑念得,那么好的文笔我还真写不出来,但是我自己闯下的祸那就只能悉听尊便,别人怎么说我也是他们的自由。 客套的话我真的不会说太多,我只想对所有的新加坡人说句对不起,当然你们也可以有不愉快的权利,但请你们不要重伤我的国家,矛头刺向我,我已经习惯了。还有更多的反对党派,你们也不要拿着李光耀说事,我也不是他口中所谓的“人才”,我不应该是你们进行政治活动的炒作点,请放过我,我太渺小了。 最后我希望所有新加坡以及海外留学生将我的文章转发出去,帮我澄清和给我解释的机会。我想说的是我真的很爱新加坡,不然我不会在新加坡带这么多年。 Source:...

President’s free speech: Lessons from Britain
Straits Times, 22 July 2011 SOMEWHAT coincidentally, the question of what a head of state can or cannot say in office has arisen in both Singapore and Britain over the past two months. And Singapore may well learn some valuable lessons from Britain's experience. Here, with an interesting, multi-candidate presidential race looming,...
|
|
|
|
- Caoliangoh on Pakistan to nuke Israel if…
- Pandora’s box on Iran’s ‘Terrifying’ New Arsenal Brings Israel To Its Knees
- Liar on Pakistan to nuke Israel if…
- unprovoked aggression on Iran’s ‘Terrifying’ New Arsenal Brings Israel To Its Knees
- PAP mandate strong on Pakistan to nuke Israel if…
|